top of page

La Ópera China a través de la historia

Aunque hay muchos diferentes estilos regionales, todos ellos comparten muchas similitudes, por ejemplo, cada obra presenta los mismos cuatro tipos de roles: Sheng (生, el papel masculino) Dan (旦, el papel femenino) Jing (净, papel masculino Cara pintada) y Chou (丑, el papel del payaso). Las obras contienen canto, poesía, música, danza y elementos gestuales. Se da el énfasis en el vestuario y maquillaje por sobre la escenografía. Las óperas menudo cuentan las mismas historias, aunque con diferencias regionales, como finales alternativos o caracteres adicionales.


La historia de la Ópera china comienza durante la dinastía Tang (618 - 907), con la creación de una escuela de ópera con el nombre poético Liyuan (Jardín de Perla) por el emperador Taizong. Este estilo de arte dramático se perfeccionó durante la dinastía Song del Sur (siglo XII), pero logró su época de esplendor con la dinastía Yuan (1271-1368) de origen mongol.

La ópera de Kunqu surgió en el siglo XVI y hasta el siglo XIX fue el estilo más importante del Imperio Chino. Originada cerca de la provincia de Jiangsu, era un estilo típico de la ópera antigua y contaba con una gran delicadeza. Durante la dinastía Ming se escribieron alrededor de unas 990 óperas de Kunqu.

Con el reinado de Kangxi (1662-1723) y Qianlong (1796) comenzó un nuevo período de apogeo de la Opera gracias a la protección de la Corte. En el siglo XIX fue favorecida la Ópera de Pekín, por lo que muchos artistas de Kungqu adhirieron a las compañías teatrales.

El estilo de Kunqu influyo a los estilos de la Ópera de Pekín, Sichuan, de Cantón y de Anhui, como así también a otras óperas locales, perdiéndose su estilo independiente a través del tiempo.

Cuando la República de China fue establecida, las ideas democráticas y científicas de los países occidentales tuvieron un gran impacto en todas las artes tradicionales en China. La Ópera fue reelaborada por intelectuales de influencia occidental y el gobierno de la República se comprometió a hacer de la ópera de Pekín un ejemplo de China.

A partir de la llegada de Mao, el gobierno comunista que consideraba las ideas tradicionales como indeseables. Elaboró la ópera revolucionaria "樣板戲", espectáculos de ópera de Pekín fueron producidos por compañías de teatro patrocinados por el gobierno. La obra reproducía en lugar de los "emperadores, reyes, generales, rectores, jóvenes y bellezas", personajes que luchaban por la libertad de la clase dominante que regía antes del año 1949. El gobierno cambió las ideologías expresadas en la ópera de Pekín mediante la alteración de la expresión artística: disfraces, maquillaje, personajes y se eliminaron las ideas tradicionales derivadas de la ideología imperial y los valores que éstas impartían.

Por el otro lado, el gobierno de Taiwán comenzó a reproducir la ópera de Pekín como un icono nacional para preservar las tradiciones chinas.

Desde 1976 hasta la actualidad, la apertura y la llegada de elementos occidentes afectaron a las artes tradicionales, aunque también, el contenido político de la época maoísta fue suavizado. Como resultado, la ópera de Pekín se enfrentó a la pérdida potencial de audiencias, por lo que los escritores y artistas intentaron infundir a la ópera de Pekín nuevas ideas innovadoras.

Hoy en día la Ópera Pekín 京剧Jīngjù, es la ópera nacional de China y es tan popular entre los chinos, especialmente la gente mayor, que incluso se declaró el "Mes de la Ópera Pekín”.

La Ópera Yue 越剧 es la segunda ópera más grande en importancia. En su apogeo, había muchos grupos profesionales en varias zonas del país, pero ahora es sobre todo popular en Zhejiang, Shanghái, Jiangsu, Fujian y otras áreas del sur del río Yangtze.


La Opera Pekín 京剧 (Jīngjù)

Se puede hablar de una ópera de Pekín desde hace doscientos años aproximadamente; y se cree se originó después del año 1790, cuando las cuatro famosas compañías de ópera de Anhui llegaron a Pekín. Fue muy popular en la corte de la dinastía Qing (1644-1911) y experimentó un rápido desarrollo durante el reinado del emperador Qianlong y la famosa emperatriz viuda Cixi; y bajo el patronazgo imperial, llego a ser más accesible a la gente común.

La ópera de Pekín es una de las óperas más influyentes de la cultura Han en China, y se la considera como un tesoro cultural. Fue incluida en el listado de la Unesco como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad en el año 2010.

Las obras presentan a la audiencia como “una enciclopedia de la cultura china”, llenas de historia, vestuarios elaborados, pantomima, danza, canto, poesía, acrobacia y artes marciales.

En la ópera se distinguen dos géneros: las comedias civiles (wenxi) y los dramas militares (wuxi), también que hay comedias y farsas y sus temas se basan en cuentos populares, sagas, leyendas, mitología y literatura clásica.

La ópera de Pekín goza de una gran reputación y la banda de la ópera de Pekín se compone principalmente de una orquesta y percusión. La orquesta acompaña a las escenas pacíficas mientras que la percusión marca el ambiente de tensión y utilizado para las escenas de batalla. Los instrumentos de percusión utilizados comúnmente incluyen castañuelas, tambores, campanas y címbalos. Los instrumentos orquestales incluyen el erhu, huqin, Yueqin, Sheng (flauta de caña), Pipa (laúd) y otros instrumentos. La banda lo general se ubica en el lado izquierdo del escenario.

En la antigüedad, la ópera de Pekín se realizaba sobre todo al aire libre, en las famosas casas de té o en los patios de los templos. Los trajes eran muy coloridos y llamativos para ser destacados en el escenario que sólo era iluminado por lámparas de aceite.

Hacia el final de la dinastía Qing, las casas de té comenzaron a usarse como teatros. Originalmente, las compañías que actuaban en las casas de té usaban el espacio como un lugar de ensayo. Se expandió su uso como lugar de representación al ver la aceptación de los clientes que podían disfrutar de la actuación durante consumían sus bebidas


Los personajes de las Obras

Como ya se mencionó anteriormente hay cuatro personajes principales: Sheng (生, el papel masculino) Dan (旦, el papel femenino) Jing (净, cara pintada) y Chou (丑, el papel del payaso). Cada papel además se subdivide en roles más específicos y complejos, es por eso que, un actor dedica toda su escolarización de ópera de un solo tipo de papel dentro de estas categorías generales.

Los papeles masculinos, se dividen en tres categorías: Lao sheng (老生)que es un hombre mayor, normalmente un oficial de alto rango o oficial y es retratado con una larga barba negra, gris o blanca y usa trajes de ceremonia bordados con diseños del dragón. El segundo tipo de papel masculino es el Xiao sheng (小生), o jóvenes que se destacan por sus cantos en un tono alto. El tercer tipo es wusheng (武生), expertos marciales, militares, o bandidos. Si bien no se destacan por el canto, sí lo hacen por las acrobacias y destrezas marciales. Un tipo especial de wusheng es el rey mono.

La caracterización del rol de wusheng se plasma a través del maquillaje de las caras con color rojo. El Rey Mono y su séquito de monos son la excepción, con las caras de simio pintadas de forma elaborada.

Los papeles femeninos también se subdividen en categorías y el más refinado de los es el Qingyi (de carácter modesto y gentil que canta con tonos altos y falsetes). Qingyi lleva un traje simple pero elegante al que están unidos a las "mangas de agua"; y un buen actor puede manipular estas mangas reproduciendo una variedad de gestos con la intención de mostrar preocupación, la timidez, o lamentos. El rol de la dama coqueta y seductora es la Huadan (花旦), que es la concubina, o la criada. Y sus trajes son generalmente más coloridos. Otros papeles femeninos son los laodan (老旦), o una mujer de edad, y la daomadan (刀马旦), o una mujer guerrera.

En la ópera china hay muchos papeles femeninos de importancia. Antiguamente las mujeres no podían actuar, ya que aquellas que se animaban eran consideradas como prostitutas. Los hombres interpretaban los roles femeninos y muchos interpretes masculinos fueron grandes estrellas en su época por poder actuar aquellos roles. Las mujeres en China, especialmente de la clase alta, tenían que observar una conducta muy reservada, y la mayoría de ellas debían permanecer en el interior de sus hogares hasta el momento de su casamiento.

El Rol Jing, o la cara pintada, es un papel muy llamativo; y en general es un líder, general o bandido. El Personaje lleva botas de suela gruesa y un traje acolchado que le hace parecer más grande. Los colores de la cara son una expresión externa de la personalidad del carácter, por ejemplo, el Personaje del General Cao Cao, usa un maquillaje blanco oleoso para representar su personaje astuto y malvado.

El Chou, o payaso suele ser un tonto simpático, un académico insoportablemente y molesto o príncipe, o un astuto canalla. El Chou es el único personaje que puede improvisar, e incluir a la audiencia utilizando referencias contemporáneas. El rol de Chou interpretado por un hombre se reconoce fácilmente por un pequeño parche de maquillaje blanco aplicado alrededor de la nariz y los ojos, mientras que en una mujer se usa un maquillaje exagerado para lograr un efecto cómico.

Durante las partes cantadas de la obra, se proyecta el texto escrito para poder leer el argumento.


El Vestuario y Maquillaje en la Ópera de Pekín

En la antigüedad, los trajes de ópera eran realizados principalmente de lana o telas gruesas; con el tiempo se incorporaron materiales como el satén, crepé y seda; y los complejos diseños de bordado. Los trajes de la ópera de Pekín se llaman Xingtou y en general, reflejan el estilo cortesano según la dinastía en que la obra se desarrolla, ya sea la dinastía Han, Tang, Song o Ming.

Hay 20 tipos principales de trajes, entre ellos la túnica ceremonial o Mang; la bata informal o Pei; y la armadura o Kao, para los soldados. Por ejemplo, el Mang usado para el emperador y los nobles, presenta un dragón con la boca abierta, mientras que el dragón en el Mang para los ministros y generales tiene la boca cerrada. También hay una clara distinción entre el uso de colores, por ejemplo, la túnica de color roja simboliza lo majestuoso y noble. El Mang de color verde indica poderoso y valiente, el blanco es usado para los personajes jóvenes; y el negro es usado para las personas justas.

La túnica mang p'ao de las mujeres nobles es larga hasta la rodilla y está acompañado con una falda estrecha. Las mujeres, los guerreros y campesinos, generalmente, usan pantalones y chaquetas cortas que se atan a la cintura.

Existe una amplia variedad de zapatos y botas se utilizan en la ópera, principalmente botas con plataforma (Hou di Xue), botas con cabeza de tigre (hu tou Xue), calzado de combate suela fina y de raso negro (kuai Xue), etc.

Uno de los más bellos tocados es la diadema de “Phoenix” usada solamente por una emperatriz, princesa, o concubina imperial. Su marco está decorado con jade y perlas, y borlas que cuelgan en ambos lados y sobre la frente. El casco militar usado por soldados armados está adornado con bolas de terciopelo de colores brillantes y, a menudo, dos plumas de faisán largas que se extienden desde la parte superior. Estas plumas son a menudo manipuladas por el actor en el gesto y la danza para dar un efecto dramático.

Los rostros pintados suelen representar a los guerreros, héroes aventureros, políticos y seres sobrenaturales. Los personajes graciosos utilizan maquillaje blanco en la zona de los ojos y nariz para lograr un aspecto gracioso.

Los colores y los símbolos de las mascaras representan las cualidades de los caracteres de los personajes: el rojo representa el carácter sincero, el negro la bondad, el azul la valentía y arrogancia, el amarillo valentía, el verde es un personaje de carácter inconstante y el naranja o gris son utilizados para los personajes de edad madura. Los roles de dioses y diosas utilizan máscaras de color doradas y elaboradas. Los personajes de carácter buenos usan máscaras sencillas, mientras que los personajes complicados usan máscaras muy elaboradas y distintivas.


Material Consultado:

YIMAN LI B.A., “Study of symbolic expressions in Peking Opera´s costumes and lyrics”, Capital University of Economics and Business, Orlando, 2003.

G o n g Li; Gudnason J., T., “CHINESE OPERA”, Abbeville Press, Nueva York, 2001.

CHINESE POSTERS, “Model Operas (Yangbanxi)” en http://chineseposters.net/themes/model-operas.php

TRAVEL CHINA GUIDE, “Chinese Opera”, en https://www.travelchinaguide.com/intro/arts/chinese-opera.htm

THE ILLUMINATED LANTERN, “A Short History of Chinese Opera”, en http://www.illuminatedlantern.com/cinema/archives/a_short_history_of_chinese_opera.php

“Chinese Opera”, en http://www.ibiblio.org/chineseculture/contents/entr/p-entr-c01s02.html

CULTURAL CHINA, http://arts.cultural-china.com/27two.html

CHINA HIGHLIGHTS, “Chinese traditional Operas”, en http://www.chinahighlights.com/travelguide/culture/traditional-operas.htm

bottom of page